中國文化讓我著迷
〔法〕汪德邁撰 〔法〕金絲燕譯
摘 要:中國文化特征與中國表意文字系統(tǒng)和中國思想傳統(tǒng)關系密切,中國的人道主義和西方的人道主義之間存在重要不同。在中國思想里,文字的概念是由事物圖紋所表示的意義而顯現(xiàn)的?!段男牡颀垺穼ⅰ拔摹北戎诿利惽页錾憩F(xiàn)其力量的虎豹之紋,以晨曦之微明表示日光之美。
關鍵詞:漢字 中國文化 人道主義 中西文化相遇
我從1945年最初學中文起,就對中國文化著迷。最讓我著迷的是,在中國文化里,存在著與我自己的文化,即法國文化,乃至延伸至西方文化,所共同擁有的豐富的人文主義。作為一種精神,我的古典學術所給予我的人文主義,是以希臘-拉丁,加上猶太-基督教為模式的,唯一的、普遍的人文主義。我在大學時期所經(jīng)歷的知識界的思想傾向,以法國年鑒學派為主導,在當時有極大的影響力。法國年鑒學派對以往歷史學專注于重大歷史事件和重要歷史人物的方法加以質(zhì)疑,開始吸納其他學科的問題與方法。在這一思想潮流的發(fā)展中,出現(xiàn)了一位很有影響的學者,即“精神史”的開創(chuàng)者喬治·杜比(Georges Duby)。再一個就是米歇爾·??拢∕ichel Foucault),他重新定義了“知識考古”的概念。我在索爾邦大學第三階段(哲學高級教師會考預科)受到了他們的影響。后來在法國馬賽,在喬治·杜比執(zhí)教的??怂?普魯旺斯大學,我創(chuàng)辦了中文系,喬治·杜比教授的女兒是我中文系的學生。我把這些杰出思想家的研究方法轉(zhuǎn)移到中國文化研究上來,如借鑒年鑒學派的方法研究中國古代社會制度,借鑒精神史和知識考古學的方法研究中國的表意文字系統(tǒng)。我在這些研究中,揭示了中國的人道主義與西方的人道主義兩者之間,有以下重要的不同:
中國文化起源基于極其精微的“龜”卜系統(tǒng),而非宗教(薩滿),由此產(chǎn)生一種表意文字,極大地影響了中國思想。
中國社會最初依據(jù)生產(chǎn)關系構(gòu)成(文字統(tǒng)治/文人官僚),而非依賴所有制而構(gòu)成。
這種社會的演變是與歐洲社會完全不同的:非奴隸制,而是井田制;非基于騎士集團的封建性,而是宗法的封建性;非以企業(yè)精神為核心的資本主義,而是以文人官僚勵精圖治為核心的資本主義;非指向與諸如“哲學”的思辨性領域不同的文學,而是向思辨性開放并與純文學寫作沒有區(qū)別的文學維度;非源自宗教背景下形成的權理社會秩序,而是源自占卜科學發(fā)展而來的陰陽五行、宇宙而上的權禮所構(gòu)建的社會秩序。
在當今全球化的世界,地球上兩種人道主義相遇,各自引發(fā)了難以預測的轉(zhuǎn)變,這肯定尚未結(jié)束。
文字,受思辨不可或缺的支持,以其思維所指的方式,極大地影響著思想;中國思想就是這樣深受漢字表意系統(tǒng)的浸潤,而西方思想深受印歐字母系統(tǒng)的浸潤。除了思辨,文學之間也顯得非常不同。歷史上,文學在中國和西方依據(jù)不同的文字模式,沿著極為不同的道路發(fā)展。
在蘇美爾,公元前4000年中葉,曾出現(xiàn)一股熱潮,使文字、國家與作為錄算技術的商業(yè)一起問世。數(shù)字的發(fā)明先于文字。最早的史詩《吉爾伽美什》的楔形文字文本要晚一千年才出現(xiàn)。在中國,甲骨文出現(xiàn)于公元前13世紀中葉,由占卜師創(chuàng)造。他們由此發(fā)明出一種表述方式:記錄卜占—在經(jīng)過占卜法炙焙的龜骨甲上刻卜文的技術—把每次占卜的卜辭和驗辭連接—綜合成類似方程的形式。這一技術向占卜以外延伸,向一種特殊的刻寫載體(竹簡)而非卜片發(fā)展,經(jīng)過千年的演進,形成了中國文學的雛形。
中西兩種文學,經(jīng)由各自的方法,破繭成蝶。但是歐洲與中國所化之繭,在本質(zhì)上各有不同;所成之蝶,在本質(zhì)上也互有差異。文字的非文學用途,在各個領域繁衍,以至于純意義上的文學被冠以“美文”之稱,作為藝術的一種,與普通寫作相區(qū)別,后者形成廣義的純器用性的文學總體:醫(yī)用文、科學文、報刊文、狩獵文等??梢哉f這些寫作仍然在蝶蛹階段,尚未破繭成蝶。
但是,在中國,中文沒有如此區(qū)分。中文的所有寫作都包含表意之“文”的崇高性。表意文字是占卜的女兒,像占卜一樣在形而上的層面運作,超越話語的形而下(相反,在西方的字母系統(tǒng),話語被賦予過高地位,把文字變成了口語的侍從)?!拔摹保衷礊?,代表高一級的社會等級,也用作裝飾語,比如“周文王”,也含有藝術家實現(xiàn)的一個念頭,無“文”不美。引申義為精細、卓越,涵蓋所有裝飾性標志(獸毛、羽毛、皮等),以及任何有象征意義的事物如文字、作品。在中國思想里,文字的概念是通過事物圖紋所表示的意義而顯現(xiàn)的,那是種具有文學性的美妙刻畫的圖紋?!段男牡颀垺穼ⅰ拔摹北戎诿利惽页錾憩F(xiàn)其力量的虎豹之紋,以晨曦之微明表示日光之美。
在中國思想中,文學在純意義上升華到美文(寫作成為蝴蝶)而與日常寫作(寫作仍然為蝶蛹)相區(qū)別,正是劉勰所喻的“雕龍”。我們來看這文學之“雕”何以生出與蝴蝶翅膀相媲美的奇妙。
原文發(fā)表于樂黛云、[法]李比雄主編《跨文化對話》,商務印書館,2024年第50輯,第3-5頁。
公眾號鏈接:《跨文化學》第467期