摘 要:跨文化學(xué)可以借助中國(guó)式現(xiàn)代化而繼續(xù)推進(jìn)。汪德邁先生從“非西方”角度所作的基于漢字文化傳統(tǒng)的多元現(xiàn)代性構(gòu)想對(duì)今天推進(jìn)跨文化學(xué)研究很有啟迪意義??缥幕瘜W(xué)作為對(duì)于比較文化學(xué)的一種反撥的結(jié)果,認(rèn)定文化現(xiàn)代性進(jìn)程中每一種文化都具備跨文化性。跨文化學(xué)的中國(guó)品格可以集中體現(xiàn)為我他涵濡,即本文化自我與異文化他者之間存在不可分離的關(guān)系,我者在與他者接觸中逐步浸潤(rùn)和吸納其優(yōu)質(zhì)成分而實(shí)現(xiàn)自我更生,具體表現(xiàn)為以他存我、以他觀我、以他利我、借他更生、我他異和。跨文化學(xué)視域下的藝術(shù)美學(xué)需要尋求現(xiàn)代藝術(shù)美學(xué)制度與古典“文”和“文心”傳統(tǒng)的古今剛?cè)崾浇M合。
關(guān)鍵詞:跨文化學(xué)的中國(guó)品格 非西方 我他涵濡 借他更生 文心
跨文化學(xué),作為一門(mén)由樂(lè)黛云先生開(kāi)創(chuàng)、中外學(xué)者合力耕耘和拓展的學(xué)科,在中國(guó)已有多年的歷史,取得了一些有價(jià)值成果,而今正面臨新機(jī)遇。這突出地表現(xiàn)在,這門(mén)本來(lái)就是由中外學(xué)者共同攜手共建的新興交叉學(xué)科,有可能借助“中國(guó)式現(xiàn)代化”“人類文明新形態(tài)”“中國(guó)自主知識(shí)體系”構(gòu)建的東風(fēng),在原有基礎(chǔ)上更進(jìn)一步,在與外國(guó)同行的持續(xù)對(duì)話、交流和互鑒中,致力于中國(guó)自主知識(shí)體系的繼續(xù)構(gòu)建和中國(guó)品格的形成。
一、“新漢文化圈”與“非西方”現(xiàn)代性
汪德邁先生在出版于1986年的著作《新漢文化圈》中,充滿熱情和睿智地從漢字文化認(rèn)同這一基礎(chǔ)出發(fā),提出了構(gòu)建“新漢文化圈”的跨文化學(xué)構(gòu)想。他從對(duì)漢字及其根本性文化功能的認(rèn)識(shí)和想象出發(fā),富于遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)地洞察“在漢文化區(qū)域,存在一個(gè)較其他地區(qū)更強(qiáng)有力的發(fā)展螺旋體”,這種“發(fā)展螺旋體”將憑借其以漢字為基礎(chǔ)的“協(xié)同作用”有可能創(chuàng)造一種“文化一致性”,這將具體體現(xiàn)在“語(yǔ)言層面”、“共有的浸透了儒家傳統(tǒng)的社會(huì)形式”和“思想層面”三層面上。汪德邁甚至基于李白詩(shī)歌想象力傳統(tǒng)而展開(kāi)這樣的東亞世界詩(shī)意想象:“同樣的詩(shī)的思想給予世界以同樣的美的審視,情感因而獲得深沉的相通。日本、中國(guó)、朝鮮、新加坡,無(wú)論何地的人們,都以李太白的眼光對(duì)著中秋的月亮冥想沉思。”他據(jù)此預(yù)言,“漢文化圈和諧統(tǒng)一恢復(fù)”的“實(shí)力”將變得異常強(qiáng)大,“單獨(dú)一個(gè)漢文化圈的實(shí)力就將必不可免地導(dǎo)致整個(gè)世界引力中心的轉(zhuǎn)移”,“一個(gè)新的漢文化圈崛起于2000年地平線上”。①這將是一種不同于西方現(xiàn)代性的另一種現(xiàn)代性:“一種與西方相媲美的文明將伴隨著新漢文化圈的出現(xiàn)屹立于世,它將在經(jīng)濟(jì)、科學(xué)技術(shù)等成就上與西方鼎足而立,但所依據(jù)的價(jià)值體系、社會(huì)意識(shí)、世界觀念則獨(dú)具特點(diǎn)。”②盡管后來(lái)的東亞發(fā)展趨勢(shì)并沒(méi)有完全朝著汪德邁先生希望的漢字文化認(rèn)同方向演進(jìn),但他從“非西方”角度所作的基于漢字文化傳統(tǒng)而展開(kāi)的多元現(xiàn)代性構(gòu)想、以及有關(guān)東西方文化相互異質(zhì)而又相互學(xué)習(xí)的見(jiàn)解,對(duì)我們今天繼續(xù)推進(jìn)跨文化學(xué)研究,很有啟迪意義。
今天的無(wú)論東亞文化還是世界文化,都正面臨共同的多元文化或異質(zhì)文化紛爭(zhēng)的困擾,警示人們需要時(shí)刻保持一種跨文化學(xué)態(tài)度。這可能正是汪德邁先生的《新漢文化圈》給予從事跨文化學(xué)探險(xiǎn)者的睿智洞見(jiàn)之一。
二、走出比較文化學(xué)的跨文化學(xué)
跨文化學(xué),應(yīng)當(dāng)視為對(duì)于此前一度興盛的比較文化學(xué)的反撥的結(jié)果。比較文化學(xué),興起于西方現(xiàn)代性興起過(guò)程中,其目標(biāo)主要在于為全球各種異文化之間在現(xiàn)代性基點(diǎn)上實(shí)現(xiàn)認(rèn)同或同一而提供理論依據(jù)。歌德在1827年敏銳地洞悉這種世界性的文化認(rèn)同趨勢(shì)已經(jīng)到來(lái):“我堅(jiān)信一種普遍的世界文學(xué)正在形成,而且為我們德意志人保留了其中的一個(gè)光榮的角色。所有的民族都在轉(zhuǎn)頭望我們,他們夸贊、責(zé)難,有接受有擯棄,有仿效有歪曲,對(duì)我們或是理解或是誤會(huì),他們敞開(kāi)抑或關(guān)閉自己的心扉:對(duì)所有這一切我們都必須沉著冷靜地去看待,因?yàn)閺恼w上看對(duì)我們具有巨大的價(jià)值。”③歌德預(yù)見(jiàn)到具有“普遍性”的“世界文學(xué)”正在形成,它表明一種世界文學(xué)的同一性正在生長(zhǎng)中。他還號(hào)召說(shuō):“世界文學(xué)的時(shí)代已然到來(lái),每個(gè)人現(xiàn)在都須為加速這一時(shí)代而努力。”④與“世界文學(xué)”相伴隨、并且位于其信念深層的知識(shí)范式,正是比較文化學(xué)。無(wú)論是關(guān)于實(shí)際發(fā)生相互接觸的“影響比較”還是關(guān)于基于人類生活相似性或共通性的“平行比較”,都假定兩種或多種文化之間存在著差異以及消除差異而抵達(dá)同一性的可能性。這一假定也曾給予渴望進(jìn)入現(xiàn)代性進(jìn)程核心的中國(guó)人,提供了追趕世界先進(jìn)現(xiàn)代性以看似充足的理論依據(jù),正像王國(guó)維當(dāng)年主張“一學(xué)既興……本無(wú)中西”,“學(xué)無(wú)新舊、無(wú)中西、無(wú)有用無(wú)用之說(shuō)”,只存在“世界學(xué)術(shù)”一樣。⑤這種有關(guān)異文化之間的同一性構(gòu)想,也給予后來(lái)興起的比較文學(xué)和比較文化學(xué)的研究以重要激勵(lì)。
至今仍有比較文化詩(shī)學(xué)論者強(qiáng)調(diào)中西文化間同一性而淡化其差異性:“中西文化中真、善的基本原則是一致的,唯有美是不同的,我們不具有與西方不同的真理與善的原則,……我們要對(duì)那些過(guò)分強(qiáng)調(diào)民族獨(dú)特性,過(guò)分孤立自我的各種論點(diǎn)保持警醒。”⑥
與此不同,跨文化學(xué)則認(rèn)定,在文化現(xiàn)代性的特定語(yǔ)境中,每一種文化在其實(shí)質(zhì)上都是跨文化的,也就是雙重文化的或多重文化的,從而具備跨文化性。因?yàn)?,每一種文化都不得不與異文化打交道,共同相處,并且通過(guò)異文化來(lái)定義自己。每一種文化都離不開(kāi)與異文化他者之間的相互共存和相互共生。任何一種文化要想擺脫異文化的影響而單獨(dú)存在和發(fā)展,都是不可能的,也都只能是掩耳盜鈴、自欺欺人之舉。
三、我他涵濡:跨文化學(xué)的中國(guó)品格
簡(jiǎn)要地看,當(dāng)前中國(guó)跨文化學(xué)需要處理以下方面的問(wèn)題:一是在“中國(guó)式現(xiàn)代化”基點(diǎn)上重新總結(jié)百余年來(lái)中國(guó)文化與外來(lái)文化之間的跨文化匯通歷程,二是著力發(fā)掘中國(guó)數(shù)千年歷史上的跨文化匯通經(jīng)驗(yàn)及其遺產(chǎn),三是參酌國(guó)外跨文化匯通及跨文化學(xué)中的優(yōu)秀成果,四是關(guān)鍵是從當(dāng)前“中國(guó)式現(xiàn)代化”的新需要出發(fā),提出并探討當(dāng)前需要處理的跨文化學(xué)課題,特別是其中的跨文化學(xué)的中國(guó)品格問(wèn)題。
在跨文化學(xué)的中國(guó)品格上,我的看法是,跨文化學(xué)的中國(guó)品格可以集中體現(xiàn)為我他涵濡。這里用我他涵濡,是想表達(dá)有關(guān)本文化自我與異文化他者之間的不可分離關(guān)系的態(tài)度。我在《中國(guó)藝術(shù)心靈》里曾經(jīng)指出,“中國(guó)藝術(shù)心靈”的突出特征之一在于“我他涵濡”,這是說(shuō)中國(guó)文化在族群結(jié)構(gòu)上總是呈現(xiàn)出我者與他者之間既相互矛盾又相互融合的關(guān)聯(lián),結(jié)果是成功地將外來(lái)他者涵濡成我者的一部分。今天的中華文化本身就是中華我者與外來(lái)他者之間的長(zhǎng)期涵濡的產(chǎn)物。由此考察跨文化學(xué)的中國(guó)品格,意味著中國(guó)式跨文化學(xué)早已形成一種傳統(tǒng):我者習(xí)慣于在與他者的接觸中逐步浸潤(rùn)和吸納其優(yōu)質(zhì)成分而實(shí)現(xiàn)自我更生。這正是我他涵濡在跨文化學(xué)領(lǐng)域的具體呈現(xiàn)。
我他涵濡,作為跨文化學(xué)的中國(guó)品格的集中體現(xiàn),可以從以下方面來(lái)看:
首先,以他存我。在我者與他者的關(guān)系上,跨文化學(xué)認(rèn)為我者與他者之間具有本體依存性,即注定了是相互共在、相互依存的關(guān)系。沒(méi)有他者世界,就沒(méi)有我者世界。中國(guó)哲學(xué)歷來(lái)講主客共在,強(qiáng)調(diào)主體與客體之間的不可分割的關(guān)聯(lián)性,反對(duì)將客體與主體分離開(kāi)來(lái)談?wù)?。儒家講“仁”,重視二人關(guān)系,倡導(dǎo)“君君臣臣父父子子”。這表明處理好“二人”關(guān)系,就等于處理好整個(gè)世界。《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》有“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”等論述,顯示中國(guó)人早就形成了自然世界與人類世界之間的感物類興傳統(tǒng),即詩(shī)人通過(guò)觀照客觀外界事物的變化而隨類而興地聯(lián)想及人類生活世界的變化。這種中國(guó)式感物類興傳統(tǒng)甚至構(gòu)成了中國(guó)藝術(shù)發(fā)展的深層隱秘制度動(dòng)力。西方古典哲學(xué)歷來(lái)有著主客二分的傳統(tǒng),總是要探尋主體之外的客觀世界的終極緣由即本體。后來(lái)胡塞爾現(xiàn)象學(xué)講“主體間性”或“交互主體性”,終于認(rèn)識(shí)到我者與他者之間不可分離地相互共存著,誰(shuí)也離不開(kāi)誰(shuí)。馬丁·布伯爾看到世界是由“我”“它”“你”之間的關(guān)系構(gòu)成的,主張人生在世需要從“我它關(guān)系”進(jìn)展到“我你關(guān)系”。這表明,要了解本文化,就不能局限于本文化自身,而是要把本文化放到與眾多異文化共同相處的整體場(chǎng)域中考察。
其次,以他觀我。在我者對(duì)于他者的認(rèn)識(shí)上,跨文化學(xué)要求以他觀我,即明確地將他者作為我者的鏡像,沒(méi)有他者鏡像的映照就無(wú)法看清自我。中國(guó)式心性智慧傳統(tǒng)歷來(lái)主張主體重視外物的作用。邵雍指出:“以天地觀萬(wàn)物,則萬(wàn)物為萬(wàn)物;以道觀天地,則天地亦為萬(wàn)物。道之道,盡之于天矣;天之道,盡之于地矣;天地之道,盡之于萬(wàn)物矣;天地萬(wàn)物之道,盡之于人矣。人能知其天地萬(wàn)物之道所以盡于人者,然后能盡民也。”⑦他認(rèn)為天地萬(wàn)物有自身的規(guī)律,因而需要堅(jiān)持“以天地觀萬(wàn)物”。但正是人能夠認(rèn)識(shí)和把握“天地萬(wàn)物之道”,因?yàn)槿四軌驈奶斓厝f(wàn)物中反觀自我狀況。所以他倡導(dǎo)“不以我觀物者,以物觀物之謂也”⑧。伊曼紐爾·勒維納斯通過(guò)主張自我是他者的人質(zhì),把主體自我比喻為他者的“人質(zhì)”,強(qiáng)調(diào)主體自我始終無(wú)法擺脫他者的困擾、纏繞。當(dāng)我言說(shuō)和回應(yīng)他者時(shí),我就成了他者的人質(zhì)了。這就要求以他者去觀照自我,看到自我始終被他者所影響的狀況。就像在近年來(lái)的新冠疫情下,要知道我者的免疫或染疫狀況,就需要同時(shí)知道我的密接者、次密接者、二代密接等的狀況,以及其他相關(guān)的如同城密接、同層密接、同樓密接、四同人員、時(shí)空交集、軌跡交叉、時(shí)空伴隨、次級(jí)時(shí)空伴隨等形形色色的周?chē)P(guān)聯(lián)群體一樣。通過(guò)觀察這些他者的狀況,可以反過(guò)來(lái)觀照自我狀況。
再次,以他利我。在我者對(duì)于他者的實(shí)踐態(tài)度上,跨文化學(xué)主張以他利我,即務(wù)實(shí)地以他者作為我者的生存資源,考慮如何合理利用他者資源。這是對(duì)待他者的務(wù)實(shí)主義態(tài)度,是儒家為代表的實(shí)用理性精神傳統(tǒng)。
還有就是借他更生。更進(jìn)一步說(shuō),在我者與他者相處的目的上,跨文化學(xué)標(biāo)舉借他更生,即借助對(duì)于他者的接觸和利用而幫助自己實(shí)現(xiàn)自我更生,也就是轉(zhuǎn)化出新的自我。我者只有善于合理利用他者的有效資源,才能促使自身取得更生。
最后,我他異和。在我者與他者的性質(zhì)上,跨文化學(xué)倡導(dǎo)我他異和,即我者與他者之間不強(qiáng)行求取同一性或一致性,而是在承認(rèn)兩者相互異質(zhì)的前提下尋求和睦相處的可能性。這一點(diǎn)恰恰可以區(qū)別于比較文化學(xué),后者一般相信相互差異的他者之間可以最終消除差異而求取同一性??缥幕瘜W(xué)則傾向于承認(rèn)他者之間的差異性或異質(zhì)性終究難以消弭,與其硬性或強(qiáng)行求取同一性,不如在充分承認(rèn)和尊重相互之間差異性或異質(zhì)性的前提下而尋求平等對(duì)話及和諧,正如古人所謂“和而不同”一樣。
四、跨文化學(xué)視域下的今古匯通
跨文化學(xué),本來(lái)就是一個(gè)帶有某種跨學(xué)科性的開(kāi)放式學(xué)科領(lǐng)域,允許各個(gè)學(xué)科都參與進(jìn)去,發(fā)揮各自的不同作用,而絕不應(yīng)當(dāng)被固定在某個(gè)學(xué)科的圍欄內(nèi)部。假如這樣的認(rèn)識(shí)有著合理性,那么,不妨回到我的本行上:從藝術(shù)美學(xué)的學(xué)科視角去考察跨文化學(xué),同時(shí)也從跨文化學(xué)考察藝術(shù)美學(xué)。如此不妨問(wèn):跨文化學(xué)視域下的藝術(shù)美學(xué)應(yīng)當(dāng)如何進(jìn)行?以及藝術(shù)美學(xué)視域下的跨文化學(xué)應(yīng)當(dāng)怎樣?
綜合古代文論家劉勰、現(xiàn)代思想家錢(qián)穆以及法國(guó)漢學(xué)家汪德邁等中外人士有關(guān)“文”及其文化功能的見(jiàn)解,跨文化學(xué)的藝術(shù)美學(xué)需要探尋今古匯通之道,也即現(xiàn)代藝術(shù)美學(xué)制度與中國(guó)古典“文”和“文心”之間的匯通之道。這要求在不拋棄和繼續(xù)推進(jìn)現(xiàn)代藝術(shù)美學(xué)制度的基點(diǎn)上,探討這種現(xiàn)代制度與中國(guó)古典“文”及“文心”傳統(tǒng)之間的相互匯通途徑?,F(xiàn)代藝術(shù)美學(xué)制度以“美”及“美的藝術(shù)”為中心而構(gòu)建一整套藝術(shù)法則,其焦點(diǎn)在于以“美”為基礎(chǔ)而考察藝術(shù)的社會(huì)功能及目的。與此不同的是,中國(guó)古典“文”及“文心”傳統(tǒng)強(qiáng)調(diào)“文”比“美”更根本,屬于中國(guó)思想的基礎(chǔ)層面的東西。以作為天地人間的斑紋圖式及其規(guī)律的“文”為起點(diǎn),通過(guò)人的“文心”的中介作用,推衍出“文字”“文章”“文學(xué)”、“文才”等“文”的千姿百態(tài),進(jìn)而產(chǎn)生書(shū)法藝術(shù)、繪畫(huà)藝術(shù)、戲曲藝術(shù)、音樂(lè)藝術(shù)、舞蹈藝術(shù)、園林藝術(shù)等多種藝術(shù)門(mén)類景觀。如果說(shuō),以“美”為中心的藝術(shù)美學(xué)制度偏愛(ài)由感性的美感形式系統(tǒng)而指向社會(huì)生活的普遍性實(shí)質(zhì)的體驗(yàn),那么,以“文”為中心的中國(guó)古典藝術(shù)傳統(tǒng)則傾向于通過(guò)感性斑紋圖式的個(gè)性化表達(dá)而喚起人與對(duì)象間恍惚幽微關(guān)系及其深長(zhǎng)意味的品評(píng)需要。與“美”相對(duì)趨向于感性形式的愉悅感需要不同,“文”更趨向于超感性形式、超道德和超理性的“離形得神”即內(nèi)在心神搖蕩。
問(wèn)題就在于,這兩者之間,原本一今一古,前者偏于形式美而后者偏于心神搖蕩,它們又如何可能跨越時(shí)空距離而實(shí)現(xiàn)當(dāng)代匯通呢?或許可以采取這樣的假定式組合:將現(xiàn)代藝術(shù)美學(xué)制度視為當(dāng)今藝術(shù)活動(dòng)賴以進(jìn)行的剛性制度骨架,而將古典“文心”及“文心”傳統(tǒng)視為當(dāng)今藝術(shù)活動(dòng)賴以進(jìn)行的柔性制度血肉,從而讓這種剛性骨架同柔性血肉之間組合成為一個(gè)古今剛?cè)峤M合體。這應(yīng)當(dāng)屬于一種中國(guó)式跨文化學(xué)藝術(shù)美學(xué)組合方式。
②同上書(shū),第317頁(yè)。
③〔德〕歌德:《關(guān)于“世界文學(xué)”的最重要言論》,楊武能、劉碩良主編:《歌德文集》第12卷《文論》,羅悌倫譯,石家莊:河北教育出版社1999年版,第294頁(yè)。
④同上書(shū),第 295頁(yè)。
⑤王國(guó)維:《〈國(guó)學(xué)叢刊〉序》,姚淦銘、王燕編:《王國(guó)維文集》第4卷,北京:中國(guó)文史出版社1997年版,第366—367頁(yè)。
⑥鄒廣勝:《比較文化詩(shī)學(xué)十三講》,杭州:浙江大學(xué)出版社,2013年,第2頁(yè)。
⑦(宋)邵雍:《觀物篇之五十三》,《邵雍全集》之叁《皇極經(jīng)世》下卷,郭彧、于天寶點(diǎn)校,上海:上海古籍出版社:2015年,第1150頁(yè)。
⑧同上書(shū),1175頁(yè)。
原文發(fā)表于樂(lè)黛云、[法]李比雄主編《跨文化對(duì)話》,商務(wù)印書(shū)館,2023年第48輯,第67-74頁(yè)。